詳情描述
翻譯報(bào)價
50-70元千字 (市場價格100左右??,團(tuán)隊(duì)網(wǎng)絡(luò)化運(yùn)作,零成本,價格自然低)
400
精誠翻譯 保證全網(wǎng)低,發(fā)現(xiàn)廣告不一致 可要求拒付!質(zhì)量不滿意,服務(wù)不滿意均可免單!保證讓您滿意,精誠翻譯有實(shí)力,就是任性!!任性的質(zhì)量,任性的您值得擁有!
精誠翻譯相對于傳統(tǒng)翻譯公司的優(yōu)勢:
(1)50元-70元千字,價格更低,翻譯報(bào)價比傳統(tǒng)翻譯機(jī)構(gòu)便宜近40%左右?。?!薄利多銷,實(shí)現(xiàn)雙贏!
(2)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)更合理,傳統(tǒng)翻譯公司不會超過1000字也算為1000字,而我們按具體字?jǐn)?shù)算,不會用這么不合理的統(tǒng)計(jì)方法
(3)加急不收加急費(fèi),這個是翻譯行業(yè)少有的。
新聞
想必看裸婚時代的大家應(yīng)該都聽過劉易陽的那句“細(xì)節(jié)打敗愛情”吧,雖然是很久之前的劇,但是這句話我想應(yīng)該很深入人心吧。其實(shí)不僅僅是愛情,任何事情都不能忽略細(xì)節(jié)的因素,上海翻譯公司認(rèn)為往往一個細(xì)小的環(huán)節(jié)就可能決定這個項(xiàng)目的成敗。
很多事情都是從細(xì)小的環(huán)節(jié)看出來的,就好比走在大街上,上海翻譯公司的小編覺得如果一個人的鞋子不干凈的話那證明這個人應(yīng)該不是很愛干凈的人,隨地吐痰的人應(yīng)該是沒什么素質(zhì)的人,小事件可以反映大道理。翻譯也不例外。
之前有這么一說,大公司面試會故意將掃帚放倒,會故意在垃圾桶旁邊放一個小的紙片,以此來測試應(yīng)聘者是不是一個細(xì)心的人,是不是一個眼觀八方的人,測試應(yīng)聘者是不是會因?yàn)檫@點(diǎn)小事而彎腰。
細(xì)節(jié)對于翻譯來說那就更加的重要了,一點(diǎn)點(diǎn)小的差錯都會讓客戶對翻譯公司的印象以及譯文的質(zhì)量產(chǎn)生懷疑。小到一個錯別字,一個標(biāo)點(diǎn)符號,一個小數(shù)點(diǎn),這些都是會影響客戶對于翻譯公司的印象的。
對于翻譯行業(yè)來說,客戶在沒有選擇合作之前是不知道這家翻譯公司怎么樣的,他會通過很多的途徑去進(jìn)行資料的收集,貨比三家再做出決定。這個時候很多的方面都成了客戶值得去考慮的點(diǎn),比如公司的網(wǎng)站,翻譯公司很多的客戶都是通過網(wǎng)站來選擇翻譯公司的,或者是通過有認(rèn)識的人在哪家翻譯公司接受過翻譯的服務(wù)來進(jìn)行推薦,只要在細(xì)節(jié)上做的好,也會被客戶所推薦的。