詳情描述
同聲傳譯(即同傳,在國際會議中,同聲傳譯員將聽到的源目標(biāo)在短短三四秒內(nèi)轉(zhuǎn)化為目標(biāo)語言。當(dāng)發(fā)言人話音未落,傳到與會者耳中的已是他們各自熟悉的語言。
北京世紀(jì)英信翻譯公司翻譯服務(wù)涉及面甚廣,筆譯、口譯、字幕翻譯、同聲傳譯,交替?zhèn)髯g,陪同翻譯以及本地化翻譯。
北京世紀(jì)英信翻譯公司翻譯主要翻譯服務(wù)有:文獻(xiàn)、醫(yī)療、工程、論文、圖書、廣告、經(jīng)濟(jì)、手冊、簽證、護(hù)照、簡歷、宣傳冊、駕照、交通、汽車等行業(yè),我公司一直秉承服務(wù),得到客戶一直認(rèn)可。
北京世紀(jì)英信翻譯公司翻譯設(shè)計(jì)領(lǐng)域有:航空翻譯、石油翻譯、金融翻譯、IT翻譯、汽車翻譯、游戲翻譯、電力翻譯、體育翻譯、合同翻譯、機(jī)械翻譯、醫(yī)學(xué)翻譯、法律翻譯、建筑翻譯、能源翻譯、化工翻譯、經(jīng)貿(mào)翻譯等領(lǐng)域,是北京市一家較大的翻譯機(jī)構(gòu)。
北京世紀(jì)英信翻譯公司同聲傳譯的實(shí)踐性極強(qiáng)需要很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性,就算你當(dāng)上了同聲傳譯員也不代表你就可以停止了,每一次的翻譯都需要進(jìn)行很多的準(zhǔn)備。所以你需要有強(qiáng)的接受新鮮事物的以及面對挑戰(zhàn)的精神。