詳情描述
同聲傳譯試講源語以口頭對的形式源源不斷的輸給議員,議員從理解到表達只有很短的時間,理解與表達幾乎同步,議員一遍翻譯已經(jīng)聽到的源語信息,一邊接受新信息并再次進行輸出,這是決定了同聲傳譯必須及時譯完已知信息,對聽到的信息做有效處理。
世紀英信公司業(yè)務(wù)類型主要有:筆譯、口譯、同聲傳譯、陪同翻譯、交替翻譯、字幕翻譯以及本地化翻譯。
世紀英信翻譯公司翻譯語種主要有:翻譯語種主要有:英語翻譯,法語翻譯,德語翻譯,日語翻譯,俄語翻譯,韓語翻譯,泰語翻譯,西班牙語翻譯,荷蘭語翻譯,意大利語翻譯,印尼語翻譯,葡萄牙語翻譯,阿拉伯語翻譯,瑞典語翻譯,越南語翻譯,土耳其語翻譯,小語種翻譯,馬來語翻譯等84種語言。
世紀英信公司翻譯行業(yè)主要有:文獻、醫(yī)療、工程、論文、圖書、廣告、經(jīng)濟、手冊、簽證、護照、簡歷、宣傳冊、駕照、交通、汽車等行業(yè)。
世紀英信公司翻譯領(lǐng)域有:航空翻譯、石油翻譯、金融翻譯、IT翻譯、汽車翻譯、游戲翻譯、電力翻譯、體育翻譯、合同翻譯、機械翻譯、醫(yī)學(xué)翻譯、法律翻譯、建筑翻譯、能源翻譯、化工翻譯、經(jīng)貿(mào)翻譯等領(lǐng)域。