詳情描述
西語(yǔ)陪同口譯員在接受遠(yuǎn)道而來(lái)的外賓時(shí),所進(jìn)行的談話都是隨機(jī)的,上至天文下至地理,無(wú)所不包,所以議員不太可能對(duì)講話內(nèi)容做出先期準(zhǔn)備,所以議員在這種情況下,譯員的知識(shí)面顯得非常重要。試想,如果賓主雙方突然談起20世紀(jì)70年代的一個(gè)流行樂隊(duì)或是某地的一種傳統(tǒng)習(xí)俗,而譯員對(duì)此一無(wú)所知,那將會(huì)使得場(chǎng)面變得比較尷尬。
西班牙語(yǔ)陪同口譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一般都是按照西語(yǔ)陪同口譯的工作性質(zhì)要求的,陪同口譯主要表現(xiàn)在商務(wù)陪同或旅游陪同等方面,一般在商務(wù)陪同口譯方面,從事西班牙語(yǔ)陪同口譯的西語(yǔ)議員相對(duì)來(lái)說(shuō)較少,所以收費(fèi)相對(duì)來(lái)說(shuō)較高。從事西語(yǔ)陪同的翻譯公司較多,每個(gè)公司對(duì)于西語(yǔ)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是不同的。
世紀(jì)英信公司業(yè)務(wù)類型主要有:筆譯、口譯、同聲傳譯、陪同翻譯、交替翻譯、字幕翻譯以及本地化翻譯。
世紀(jì)英信翻譯公司翻譯語(yǔ)種主要有:翻譯語(yǔ)種主要有:英語(yǔ)翻譯,法語(yǔ)翻譯,德語(yǔ)翻譯,日語(yǔ)翻譯,俄語(yǔ)翻譯,韓語(yǔ)翻譯,泰語(yǔ)翻譯,西班牙語(yǔ)翻譯,荷蘭語(yǔ)翻譯,意大利語(yǔ)翻譯,印尼語(yǔ)翻譯,葡萄牙語(yǔ)翻譯,阿拉伯語(yǔ)翻譯,瑞典語(yǔ)翻譯,越南語(yǔ)翻譯,土耳其語(yǔ)翻譯,小語(yǔ)種翻譯,馬來(lái)語(yǔ)翻譯等84種語(yǔ)言。