詳情描述
為拓展海外游戲翻譯市場(chǎng),因此需要專業(yè)的游戲本地化翻譯公司為海外游戲市場(chǎng)提供翻譯服務(wù)解決方案,北京翻譯公司,英信翻譯是國(guó)內(nèi)專業(yè)游戲翻譯供應(yīng)商,能夠提供專業(yè)的游戲本地化翻譯服務(wù)?,F(xiàn)在,簡(jiǎn)單介紹專業(yè)的游戲本地化收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)以及翻譯要求.
游戲翻譯屬于比較復(fù)雜的翻譯領(lǐng)域,影響游戲翻譯價(jià)格的主要因素有翻譯具體項(xiàng)目、翻譯語(yǔ)種、需要得到的譯文質(zhì)量要求等;一般來(lái)說(shuō)游戲翻譯需要采用本地化級(jí)別的質(zhì)量等級(jí),也可以采用母語(yǔ)翻譯,使游戲語(yǔ)言更地道,因此游戲本地化翻譯價(jià)格相差較大。對(duì)于具體游戲翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),英信翻譯公司一般是根據(jù)具體的翻譯項(xiàng)目來(lái)報(bào)價(jià)。
英信翻譯公司游戲本地化翻譯范圍:游戲界面、錯(cuò)誤信息、音頻字幕、視頻字幕、任務(wù)簡(jiǎn)述、有關(guān)游戲中物品的信息文件、地圖、標(biāo)志、非玩家人物的對(duì)話、幫助文件、教程、各種類型的文檔、工作人員名單、產(chǎn)品包裝等及游戲宣傳資料、游戲信息等營(yíng)銷資料。
游戲本地化翻譯是英信翻譯公司非常重視的行業(yè)領(lǐng)域,迄今為止已有12年翻譯經(jīng)驗(yàn),建立了專業(yè)的游戲翻譯項(xiàng)目團(tuán)隊(duì),均是游戲本地化領(lǐng)域的專業(yè)人員。目前英信翻譯為國(guó)內(nèi)外很多名企提供過(guò)游戲本地化和翻譯服務(wù),涵蓋網(wǎng)游、手游、游戲及產(chǎn)品資訊、游戲信息等,翻譯語(yǔ)種包括英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)等50多種語(yǔ)言。
英信翻譯擁有獨(dú)自的網(wǎng)站和資料室,與國(guó)外數(shù)家主要的媒體保持長(zhǎng)期的合作關(guān)系。游戲本地化翻譯項(xiàng)目比較復(fù)雜,具體翻譯價(jià)格、翻譯流程和翻譯案例等信息可登錄英信翻譯網(wǎng)站在線咨詢。