詳情描述
隨著中國的國際地位不斷提升,越來越多的“海歸”飛回祖國的懷抱,但是因為國內(nèi)外生活環(huán)境的不同,很多需要在國內(nèi)進行認證,比如最常用的駕駛證,我們知道如果沒有駕駛證上路是不被允許的,但是國外的駕駛證在國內(nèi)無法使用,所以需要按照車管所的規(guī)定進行翻譯并備案才能使用,今天就和大家說一下駕照翻譯的那些事兒。
首先,找翻譯公司做駕照翻譯時,必須認準翻譯公司的翻譯資質(zhì),所謂翻譯資質(zhì),其實就是由國家工商總局等相關(guān)部門聯(lián)合認證并且有獨特的備案編碼,只有具有正規(guī)資質(zhì)的翻譯公司提供的翻譯件才能得到車管所的認可。
其次,很多“海歸”的外語水平肯定不差,如果單單翻譯一個駕照的話,是完全可以勝任,但是要強調(diào)的是,個人翻譯的駕照是無法通過車管所認證的,因為個人翻譯的內(nèi)容不具有,說白了就是缺少“翻譯專用章”,不管是駕照也好,或者是其他的證件,都必須蓋有國家相關(guān)認證的“翻譯專用章”,否則都無法得到認可,這也就是為什么很多人選擇翻譯公司合作的原因。在這里勸大家,不要貪圖一時的方便和實惠,到頭來會花費地更多。
最后,很多人選擇翻譯公司進行翻譯駕照的另一個原因就是排版的格式和內(nèi)容,為了提高事業(yè)單位的處理效率,很多項目的辦理都有固定的流程和格式要求,如果格式不符,工作人員有權(quán)不予辦理,所以這也是很多人選擇翻譯公司的一大因素,因為正規(guī)的翻譯公司對這些流程和格式要求非常清楚,能夠嚴格按照車管所的要求進行翻譯和排版,大大減少重復(fù)辦理的次數(shù)。而且個人翻譯駕照的話,很容易出現(xiàn)用詞不準確或者漏譯的情況,而這些都會被車管所拒絕辦理,但是翻譯公司則不會出現(xiàn)這種情況,因為他們具有豐富的翻譯和嚴格的校審流程。
以上就是為什么說駕照翻譯不能自己翻,也不能找個人去翻譯的原因。不單單是駕照,具有法律證明類的相關(guān)文書都需要找正規(guī)的翻譯公司,既能保證翻譯的專業(yè)性,又能夠有認證保障。以下海歷陽光翻譯公司就駕照翻譯簡單的介紹。
認可的翻譯公司的資質(zhì)
1、翻譯資質(zhì):海歷陽光翻譯是在工商行政部門注冊的、翻譯章經(jīng)過備案的翻譯公司,屬于具有翻譯資質(zhì)的專業(yè)翻譯公司,其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里包含翻譯服務(wù);
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯專用章,海歷陽光翻譯公司可提供公章和翻譯專用章;
海歷陽光翻譯公司是經(jīng)過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司具有 “翻譯專用章”,翻譯資質(zhì)齊全,經(jīng)我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部移民服務(wù)中心,公安局出入境、司法部以及各大領(lǐng)事館認可,符合國際通行的標(biāo)準,如果您有駕照需要翻譯,歡迎與我們聯(lián)系。
駕照翻譯的優(yōu)勢
1、海歷陽光翻譯擁有經(jīng)驗豐富的譯員團隊,經(jīng)驗豐富的譯員可以對駕照進行準確翻譯,不會存在錯譯漏譯現(xiàn)象。
2、海歷陽光翻譯擁有專業(yè)的排版人員,駕照擁有固定的格式排版,專業(yè)排版師會將駕照按照原件的格式進行排版,保證譯文整體美觀大方。
駕照翻譯售后保障
海歷陽光翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我司嚴格按照行業(yè)標(biāo)準及合同提供翻譯服務(wù),在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達標(biāo),都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。